CDF之声 | 保诚集团首席执行官韦立思:疫情为全球合作克服共同挑战提供启示 返回 CDF之声 列表>
“CDF之声”栏目旨在汇聚关注、支持和参与论坛的重要商业领袖,向国内公众和国际社会传递论坛与会代表的心声。
新冠肺炎疫情爆发之后,论坛中外方企业纷纷支持中国的抗疫工作。“CDF之声” 借此推出特别系列,今天发声的是——保诚集团首席执行官韦立思(Michael A. Wells)。
保诚集团首席执行官韦立思(Michael A. Wells)借视频向所有受新冠疫情影响的人们表示慰问,同时也表达了保诚“心系中国”的深远情谊。
疫情暴发后,保诚集团在中国的合资企业中信保诚人寿向中华慈善总会捐款人民币1000万元,支援新型冠状病毒肺炎疫情防护工作。捐赠专项资金将用于采购防控新型冠状病毒肺炎疫情的医疗防护物资,以及救助和奖励抗击疫情一线医护人员。
中信保诚人寿也成为保诚集团在亚洲第一家为确诊冠状病毒的投保人提供额外保障、福利和支持的公司。
合资公司中信保诚基金也用实际行动支援前线,捐赠500万元。
此外,保诚通过中国发展研究基金会捐赠了1000个N95口罩,送往新疆维吾尔族自治区阿勒泰地区,用于当地防疫工作。
2月16日,保诚捐赠的1000个N95口罩抵达阿勒泰
韦立思认为,新冠病毒疫情的暴发,凸显了在应对共同挑战中全球合作的必要性。这也一直是中国发展高层论坛关注的议题之一。
他还表示,保诚会继续携手合作应对危机,“确保我们一起坚毅成长。”
以下是视频中英文全文:
英国保诚集团对所有受冠状病毒影响人士表示慰问,并希望借此机会为抗击疫情的努力提供坚定的支持。
英国保诚心系中国。
通过与中信集团合作,我们为中国社区服务逾20年,我们的员工,代理人及客户遍布全国多个省和市,其中也包括这次受疫情影响最严重的地区。
我们很清楚必须发挥重要作用。
我们的社区公益事务平台保诚亚洲公益基金与中国发展研究基金会开展紧密合作,为农村社区提供支持。
我们也通过中信保诚人寿和中信保诚基金提供捐款,以支持受疫情影响民众的救助工作。
中信保诚人寿是我们集团在亚洲第一家为确诊冠状病毒的投保人提供额外保障、福利和支持的公司。
我们将继续采取措施,为抗击疫情而努力。保障我们社区、客户和员工的健康和福祉是我们的首要任务。
这次应对冠状病毒的疫情,为我们应如何与全球克服共同的挑战提供了重要的启示。这一直是中国发展高层论坛关注的议题之一。
我们将继续携手合作应对危机,帮助个人、家庭和企业重新振作起来,并确保我们一起坚毅成长。
Prudential would like to express our thoughts for all those who have been affected by the coronavirus, and take this opportunity to offer our support for efforts to battle this disease.Prudential is committed to China.
We have been serving communities in China for over 20 years, through our partnerships with CITIC Group, and we have employees, agents and customers in cities and provinces across the country, including those areas worst affected by the outbreak.
We know we have an important role to play.
Our community investment arm, the Prudence Foundation, is working closely with the China Development Research Foundation to support rural communities.
Through CITIC Prudential Life and CITIC Prudential Asset Management, we have made donations to support relief efforts for affected citizens.
Our business in China was the first of our Asian operations to introduce additional protection, benefits and support for policyholders diagnosed with the coronavirus.
We will continue to introduce measures to support efforts to contain the virus.
Protecting the health and wellbeing of our communities, our customers, and our colleagues, is our priority.
The coronavirus outbreak provides an important example of how we need to work together globally to deal with common challenges. This has always been a theme of the China Development Forum.
We will continue to work collaboratively to tackle the crisis, to help individuals, families and businesses get back on their feet, and to ensure we all emerge stronger together.